Comme un goût de réalité 😆 Un virus plonge animaux et hommes dans le coma. À leur réveil, ils ont régressé de plusieurs millions d’années.Il en va de même pour les plantes qui bientôt ne nourriront plus la planète. Les politiques s’organisent, mal, les milices Lire la suite...
> Varions les éditions
Au XIXe siècle, la France continue sa campagne de colonisation de l’Algérie. L’envahisseur a tant à apporter à ces sauvages incultes recouverts de vermines!Il envoie dans les terres frustres et reculées deux groupes. – Les colons agriculteurs débauchés dans la France profonde des déshérités. La Lire la suite...
La narratrice, enfant, se réjouit de cette rare virée au fast-food avec ses parents et son petit frère.La narratrice, adulte, fait ses premiers pas en tant qu’équipière polyvalente dans un fast-food. L’enfant baignée dans une vie faite de frustrations et de plaisirs tronqués faute d’argent.L’adulte Lire la suite...
Jeanne, la narratrice, Emma et leur mère vivent l’absolue horreur une fois la porte de la maison fermée: le sadisme et la violence du père. Jeanne apprend à se faire discrète, à se faire oublier, subit moins les sévices. Des trois victimes, elle serait la Lire la suite...
Je suis partie à Absurdland… Encore une fois c’est absurde et décalé. Encore une fois c’est fin et culoté. Encore une fois j’ai ri. Et j’ai ri d’entendre mon fils rire quand je lui ai mis la BD entre les mains. Après on s’est reraconté Lire la suite...
Je suis partie en Iran avec Arezou… À Téhéran, dans les années 2000, Arezou est une femme moderne. Elle mène de front la direction de son agence immobilière avec cinq employés et sa vie de maman solo. Elle élève seule une fille exigeante et égoïste Lire la suite...
Je suis partie en Australie avec une jeune femme en perdition… La narratrice finit ses études littéraires et rien ne se dessine devant elle. L’avenir est un grand flou, où alors un temps à ne surtout pas approcher. Sa vie ne semble être que de Lire la suite...
Je suis partie à Clat-les-Bains avec Jeannette et Blandine… Dans un hameau en pleine nature, mère et fille vivent de trois fois rien. Jeannette, ça lui va. Elle a des rêves. Le plus grand est de rencontrer Éléonore, ce crocodile trouvé dans les égouts de Lire la suite...
Je suis partie à Alger avec Emily et Daniel… Daniel est Juif Algérien. Sa famille est installée à Alger depuis plus de 1000 ans, vivant en harmonie avec les musulmans.Les colons français vont perturber ce fragile équilibre dès le XIXe siècle en accordant aux juifs Lire la suite...
Cette fois je vous présente non pas un Turc, mais un Français… un Français qui a ouvert une voie (une voix) aux auteurs turcs. Sylvain Cavaillès se passionne très jeune pour l’écriture et la traduction (de l’anglais vers le français d’abord).Mais la vie le conduit Lire la suite...
«Les Djinns de l’argent» c’est une rencontre entre un écrivain et un traducteur. Sylvain Cavaillès, pour son mémoire de master d’études turques, traduit ce recueil autobiographique. C’est sa première traduction du turc. On est en 2012. Il travaille sur «La ville de Mardin et sa Lire la suite...
Ce recueil de nouvelles est aussi déchirant que drôle. Tout commence en prison.Selahattin Demirtaş est un homme politique kurde, député à l’assemblée nationale de Turquie.Il a grandi à Diyarbakır et a fait des études de droit pour devenir avocat. Très jeune, il s’engage en politique Lire la suite...
Né à Diyarbakır, ville du sud-est de la Turquie en plein Kurdistan turc, symbole des luttes kurdes, Murat Özyaşar y grandit et en connaît tous les recoins. Après des études de lettres à Dicle Üniversitesi, il enseigne la littérature dans le secondaire à Istanbul. En Lire la suite...
Diyarbakır, vous connaissez? C’est une ville de Turquie à majorité kurde. L’histoire de cette ville est sanglante, comme malheureusement beaucoup d’histoires que l’on se raconte en Turquie. Théâtre de massacres arméniens il y a un siècle, aujourd’hui ce sont les Kurdes qui y sont opprimés.Enfin Lire la suite...
Surnommé « enfant terrible de la nouvelle génération d’auteurs turcs » par le journal @liberationfr, Hakan Günday est une célébrité dans son pays (et sur IG). À 46 ans, il a déjà publié 10 romans. Seulement 3 sont traduits en français, publiés chez Galaade, première maison d’édition Lire la suite...