«Les Djinns de l’argent» c’est une rencontre entre un écrivain et un traducteur. Sylvain Cavaillès, pour son mémoire de master d’études turques, traduit ce recueil autobiographique. C’est sa première traduction du turc. On est en 2012. Il travaille sur «La ville de Mardin et sa Lire la suite...
Étiquette : nouvelles
Diyarbakır, vous connaissez? C’est une ville de Turquie à majorité kurde. L’histoire de cette ville est sanglante, comme malheureusement beaucoup d’histoires que l’on se raconte en Turquie. Théâtre de massacres arméniens il y a un siècle, aujourd’hui ce sont les Kurdes qui y sont opprimés.Enfin Lire la suite...
Vous trouverez ici une quarantaine d’ouvrages d’autrices ou auteurs turcs qui pourraient vous plaire. Pour avoir plus de détails, cliquez sur les titres et les noms, vous serez dirigé directement dans un autre onglet qui vous mènera sur la page de la maison d’édition dédiée au livre. « Maudit Lire la suite...
Mon correcteur d’iPhone me propose “sorority” mais me souligne “sororité”! Ça en dit long sur le sens de ce mot. Il n’existe pas. Ce qui ne s’énonce pas n’existe pas. Sororité n.f. Pendant féminin de la fraternité masculine. (wiktionary) Concept féministe qui se développe en Lire la suite...